Телефон доверия редакции газеты: (8782) 26-36-01
Мы в соцсетях


RSS Лента


И россыпи казачьей балачки

Новости - Наука
Старший преподаватель кафедры литературы и журналистики Института филологии КЧГУ им. У.Д. Алиева Фариза Хубиева немало лет возглавляет студенческие экспедиции в казачьи станицы и хутора, этнографические музеи Карачаево-Черкесии и Ставрополья. Фольклорная практика вводит студентов в мир казачьей народной культуры, уникальных традиций и быта, исторического наследия, знакомит с известными сказителями, песенниками, которые в полной мере дают представление о кубанском диалекте - балачке, образованном из смешения нескольких южновеликорусских и малороссийских говоров.
Исследования Фаризы Хубиевой и ее коллег - преподавателей Светланы Сакиевой, Елены Тримайло, Людмилы Козловой, Татьяны Хасимиковой, а также не одного поколения студентов-филологов легли в основу научных работ, практических конференций, пополнили фонды республиканского института гуманитарных исследований.
- Фариза Магометовна, как известно, в последнее десятилетие значительно вырос интерес к казачьей духовной культуре, а вы сбором фольклора занимаетесь свыше двадцати лет и застали еще народных певцов и сказителей…

- И мы приглашали их в наш вуз, когда он еще был пединститутом, на научно-практические конференции, где заслушивались их исполнением песен и сказаний. Запомнились супруги Купчиковы из станицы Преградной, с которыми мы очень подружились. Ведь в былые времена мы по две недели жили в станицах, находясь, как говорили в старину, на постое у местных жителей или в школах. Заметно обогатили наши сборы казачьего фольклора и народные хоры «Урупчанка», «Маричка», «Исправненские зори» и другие. Особое место в казачьем фольклоре занимают колядки и заклинания.
- И они легли в основу вашей научной работы «Заклинательные формулы в семейно-бытовой поэзии казачества». Чем привлекла вас эта тема?
- Заклинания - древнейший вид обрядового фольклора у казаков. Целью их было оказать влияние на окружающий мир, вызвать желаемое явление. К примеру, в старину, по представлениям девушек на выданье, если они не будут засватаны до Покрова, сватов придется ждать целый год. Поэтому заклинания звучат так: «Покров, Покров, покрой землю снежком, а меня женишком». Обряд обсыпания молодых зерном (символ продолжения жизни), перемешанным с монетами, орехами, конфетами, сопровождался заклинаниями в форме пожеланий: «Сыплю вам жито, щоб жили вы зажитно, сыплю я вам серебро, щоб в дому было добро». Молодым подстилают под ноги шубы, вывороченные мехом наружу (шерсть, мех - символ богатства, многодетства). Сват сопровождает эти действия магическими формулами: «Шуба тепла и мохната, жить вам тепло и богато». Как видим, многие заклинания ритмически организованы, строки нередко строятся по принципу синтаксического параллелизма, нередко появляется рифма. Обрядовая поэзия сохраняется сейчас в новом качестве - как игровые моменты, входящие в праздничные развлечения.
- В чем своеобразие казачьей балачки?
- Слово «балакать» в переводе с украинского означает говорить, беседовать, отсюда и балачка Кубани. На Украине смесь русских и украинских диалектов называется суржик, в Белоруссии смесь белорусских и русских - трасянка. В России балачка рассматривается как диалект русского языка. Среди особенностей этого диалекта выделяются следующие: тенденция к утрате среднего рода («новая пальто»), слова женского рода в родительном падеже ставятся в дательном («была у куме»), вольное обращение с падежами наблюдается и в начальной строке известной песни «Распрягайте, хлопцы, кони». И все-таки в казачьей балачке немало красоты и юмора. Например: «Нэбо тучи затянуло - мабуть будэ дождь, матэ пивня зарубыла - мабуть будэ борщ».
- Расхожая истина «Язык - душа народа», наверное, раскрывается по-новому для студентов-горцев во время фольклорных экспедиций по казачьим станицам?
- Безусловно! Горская молодежь, а среди студентов немало приезжих из республик Северного Кавказа, имеет возможность сравнить то, как говорят, к примеру, терские казаки и кубанские, в чем их отличие в быту, обрядах и т. д. Но самое главное - прикасаясь к родникам казачьего фольклора, мы вместе чувствуем себя первооткрывателями кладези разновидностей великого и могучего русского языка.

Людмила ОСАДЧАЯ.
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Find the Best Web Hosting which offers reliable service and top quality support
Новости партнеров
Комментарии
Календарь
Голосования
Как вы относитесь к введению новых пенсионных правил?